Hello, I am Ana! I have a bachelor's degree in Communication and Public Relations. I am from Mexico City and lived in the United States for 17 years making English my second native language. If you are looking for a youthful voice both in English or Spanish, you will not regret choosing mine for your project!
Professional Experience
Ciba Tlaxcala: Corporate video in Spanish Jan. 2022
Meditation and Breathing: Meditation app in English Dec. 2021
Por Texas Para Todos Campaign: Texas Campaign Por Texas Para Todos in English and Spanish Dec. 2021
Dulol Atención Médica Digital: Voice for video Spanish explaining digital medical app Dulol Nov. 2021
FFT: Voice for corporate video in English for FFT Nov. 2021
Halloween Squad: Character voices and narration for Android game app Nov. 2021
Buenrostro by Verita: VoiceOver English video of stem cells Oct. 2021
Spanish Dubbing: Voice of Fah in 35 & Ticking with Kevin Hart Jul. 2021
Tequila Los Arango: Voice for corporate video in English for Tequila Los Arango Jul. 2021
Glass Tierra Blanca: Voice for corporate video in English for AB InBev: glass bottle factory in Veracruz Jul. 2021
Voice Short Story : En La Boca del Cocodrilo: Una Noche de Copas (In the Crocodile's Mouth: A Night of Drinks) Jun. 2021
English Dubbing: Voice of Toyping, Guemja and background voices for the Korean Series- Catch! Teenieping Jun. 2021
Voice for Recycling machines: Reciclabot Jun. 2019
Education
Awarded with Diploma: How to Make a Podcast from Scratch with Ricardo Salas Aug. 2021
Demo Workshop with Martha Escobar
Nov. 2020 - Feb. 2021
Member of El Taller de Las Voces Aug. 2020
Awarded with Diploma: Discover VoiceOver Mario Arvizu Jul. 2020
Awarded with Diploma: Mario Filio Workshops, Dubbing Practice Workshop Module 2 with Arturo Mercado Jr. Sept. 2019
Awarded with Diploma: Mario Filio Workshops, Dubbing Practice Workshop Module 1 with Arturo Mercado Jr. Aug. 2019
UTSA-The University of Texas at San Antonio
Bachelor's Degree in Communication and Public Relations Aug. 2011 - Dec. 2015
Permítanme presentarme, mi nombre es Jeivor Febres y soy un actor de doblaje y locutor profesional con una experiencia sólida de 7 años en la industria. A lo largo de mi carrera, he tenido la oportunidad de prestar mi voz y talento en una variedad de proyectos, desde películas y series de televisión hasta anuncios publicitarios y documentales.
Como actor de doblaje, trabajó en una amplia gama de géneros y estilos, lo que me ha permitido desarrollar una versatilidad única en mi voz. Tengo la capacidad de adaptarme a las necesidades de cada proyecto, ya sea que se requiera una voz profunda y dramática para un personaje de película de acción, o una voz suave y calmada para un documental educativo.
Además de mi trabajo en doblaje, también tengo una amplia experiencia como locutor profesional. Trabajó en radio, televisión y eventos en vivo, proporcionando voz en off para anuncios publicitarios, presentando programas y realizando anuncios en vivo. Mi voz es clara y articulada, capaz de captar la atención de la audiencia y transmitir el mensaje deseado de manera efectiva.
A lo largo de mi carrera, demostró ser un profesional dedicado y apasionado. Siempre estoy buscando formas de mejorar y expandir mi conjunto de habilidades, y estoy comprometido a entregar el mejor trabajo posible en cada proyecto en el que participo.
Estoy emocionado por la posibilidad de trabajar con ustedes y aportar mi experiencia y talento a su equipo. Estoy seguro de que puedo hacer una contribución valiosa a sus proyectos y espero tener la oportunidad de demostrarlo.
Gracias por su tiempo y consideración. Espero tener la oportunidad de discutir cómo puedo contribuir a su equipo.
Saludos cordiales, Jeivor Febres
INTERFAZ DE AUDIO BEHRINGER UM2